La “oficina española de patentes y marcas” sols per IE
Escrit per Aaloy a 28 de April , 2006 a les 10:31 p.m.
Traducciones/Translations by apertium
0 comentaris, 0 trackbacks (URL)
Gestió integrada de projectes de programari
Escrit per Aaloy a 26 de April , 2006 a les 10:24 p.m.
- Integració amb subversion
- Wiki per la documentació.
- Gestió de tickets amb capacitat de personalització dels elements.
- Gestió de projectes basada en fites.
Traducciones/Translations by apertium
0 comentaris, 0 trackbacks (URL)
Resaltat de sintaxi per les plantilles de Django
Escrit per Aaloy a 17 de April , 2006 a les 10:16 p.m.
La Comunitat del programari lliure no deixa de donar-nos sorpreses i alegries. De la llista de Django m'ha arribat un enllà a un arixu de resaltat de sintaxi per les plantilles de Django http://www.vim.org/scripts/script.php?script_id=1487 d'un tal Dave Hodder.
Aquest home supòs que deu estar utilitzan Django pels seus desenvolupaments i fent servir Vim com a editor. Com que li era útil doncs ha creat la utilitat i l'ha posada a disposició de la comunitat per a que tothom se'n pugui beneficiar. És l'esperit del programari lliure!
Traducciones/Translations by apertium
0 comentaris, 0 trackbacks (URL)
Full de càlcul com a base de dades
Escrit per Aaloy a 14 de April , 2006 a les 8:36 p.m.
- Informació duplicada, no mantinguda i repartida per infinitats de fulls de càlculs, repartis a la seva vegada per tots els ordinadors de la companyia.
- Dificulta pel saber qui té dades personal amagatzemades dins un full de càlcul. Això a la llarga pot comportar un problema importat davant l'agència de protecció de dades, ja que són fitxer de dades i com a tal s'haurien de tenir controlats. Imaginem per exemple que algú d'un gabinet mèdic duu la llista de les seves visites dins el full de càlcul. Com podrem garantir que tengui les "mesures de seguretat suficients"?. Si als cinc minuts de cercar per internet podem trobar com botar-nos l'encriptació d'un Excel. I no parlem ja de les còpies de seguretat ni registre dels acessos al sistema. Les fulles de càlcul no són per això!
- Dificultat per compartir i mantenir les dades. Les fulles de càlcul no són multiusuari, compartir les dades implica sols deixar-les en un directori comparti i sovint vol dir que s'envia per correu tota la fulla de càlcul. Què passa quan tenim les oficines connectades per una WAN? Doncs que hi ha tendència a compartir directoris sols per poder accedir a dades amagatzemades dins fulles de càlcul.
- Incapacitat de créixer. La quantitat de files que pot manejar un full de càlcul és molt limitat si ho comparam amb el que pot manegar un gestor de BD mitjà.
- Rendiment. He vist gent amb fulls de càlcul de fins a 30 MB de dades queixant-se perquè del lent que carregava l'aplicatiu. :(
- Seguretat. L'accés a la informació no està restringit de la manera com ho està una base de dades. És molt més bo de fer perdre informació, o que s'enviïn per correu electrònic les dades de l'empresa.
Traducciones/Translations by apertium
1 comentari, 0 trackbacks (URL) , Tags: Informàtica
The Development Abstraction Layer
Escrit per Aaloy a 13 de April , 2006 a les 1:46 p.m.
Traducciones/Translations by apertium
4 comentaris, 0 trackbacks (URL) , Tags: Informàtica
The Design of everyday things
Escrit per Aaloy a 13 de April , 2006 a les 1:32 p.m.
Traducciones/Translations by apertium
4 comentaris, 0 trackbacks (URL) , Tags: Informàtica Llibres i revistes
Jornades Bulmeres (3)
Escrit per Aaloy a 09 de April , 2006 a les 7:39 p.m.
Traducciones/Translations by apertium
5 comentaris, 3 trackbacks (URL) , Tags: Informàtica
Jornades Bulmeres (2)
Escrit per Aaloy a 07 de April , 2006 a les 12:42 a.m.
Traducciones/Translations by apertium
0 comentaris, 0 trackbacks (URL)
Les III Jornades Bulmeres
Escrit per Aaloy a 06 de April , 2006 a les 12:08 a.m.
Traducciones/Translations by apertium
1 comentari, 0 trackbacks (URL) , Tags: Informàtica
